
Notes From a Seoul Desktop: Wrestling Korean Into English
Translation is an act of double empathy: first toward the writer’s mind, then toward the reader’s patience. It’s carpentry and jazz, all mixed up in one Word document.
Welcome to our blog, where we blah blah
Translation is an act of double empathy: first toward the writer’s mind, then toward the reader’s patience. It’s carpentry and jazz, all mixed up in one Word document.
Discover our 2024 achievements: awards, recognitions, and milestones that highlight our commitment to innovative localization solutions.
JOEL Localization partners with the Asian-African Chamber of Commerce & Industry (AACCI) to launch a South Korean branch.
Expand your game globally with our guide to game translation. Learn the best practices, and strategies for adapting video games for international markets in 2024.
Brian McConnell, former Head of Localization at Notion, looks back at his learnings from leading the SaaS company’s localization efforts.
Discover how our localization process transforms your global expansion with expert translations, project management, interpretation, and more.
Discover the 5 major types of conference interpretation and when to use each one for your event’s success.
Planning an event in Korea? Make sure you choose the right interpretation service with these 6 tips. Don’t let language barriers ruin your event!
Looking for a high-quality Korean translation provider? Our guide covers the 8 key factors to consider when choosing a specialized agency for your business.
Learn about the importance of translation and localization for the success of NFT projects and discover five actionable steps to developing a global NFT community.